6924 人瀏覽   145 人分享   3 人收藏 

和平號志工計畫

活動簡介


用自己的外語能力搭建全世界溝通的橋樑,和平號環球郵輪翻譯志工招募再度開啟。 2021年4月,我們一起出發!

如果您會日語/英語/西班牙/中文/韓語之中的其中兩種或兩種以上,我們誠摯邀請各位加入這趟國際和平的旅行

報名截止日期: 2020年11月9日 (日本時間)

具體報名事宜請前往官方網站:

日語網站 https://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html

英語網站 http://peaceboat.org/english/volunteer/interpreter

我們將在 10月31日、11月1日 舉辦翻譯志工線上說明會,傳遞和平號的活動內容主旨,分享翻譯志工的工作內容、招募流程、報名條件等資訊。

如果您對我們感興趣,歡迎通過以下連結報名:

https://forms.gle/zW36Ag83MLEpehru6

我們採訪了曾經乘船的翻譯志工,請點閱下面的影片查看更多活動詳情:

What is a Communication Coordinator (CC)? 

https://vimeo.com/265528342

Being a Volunteer Interpreter Onboard 

https://vimeo.com/352653323

不要猶豫,我們找的就是您!

※翻譯志工的工作內容※

翻譯志工的工作涉獵廣泛,但主要為以下內容。

A.船內講座及活動中的口譯

B.岸上觀光行程的隨行口譯

C.船內運營中所需諸雜事的翻譯

D.各種翻譯資料的製作

 

 

招募資訊


※報名條件※

《報名條件》

1. 作為志工,基本上無支薪,但免除環球旅行的船票費用和港務費用。

2. 對以下內容有興趣並有基礎知識的人。(過去翻譯業務曾涉及的範圍有:南北問題、環境問題、地區性衝突、貧困、民族主義、核問題、種族歧視、公民社會、原住民、國際機構、能源問題、多元化等等)

3. 必須參加PEACE BOAT全程航線以及在出航約一周前於東京舉辦的培訓。

4. 不要求報名者必須擁有翻譯口譯的經驗,但如果有相關工作經驗或培訓經歷者更佳。

5. PEACE BOAT承擔航程中發生的簽證申請費用,以及因工作需要參加的岸上觀光行程等活動中所產生的費用。但往返日本港口的交通費以及登船前和下船後的住宿費用,在港口及船內的個人消費,由申請者自行承擔。

6. 因辦理簽證手續需要大量時間,非日本國籍者,請盡早報名或聯繫我們。

 

《語言能力》

報名者的外語成績只作為參考,不作為決定性要求,在錄用後會進行相關培訓。作為參考,翻譯志工的平均語言水平如下:

日語:日語能力考試 N1

英語:TOEFL(PBT/ITP)600、(CBT)250、(iBT)100或以上, TOEIC 900或以上

西班牙語:DELE B2或以上

韓語:TOPIK6以上

中文(非母語者):HSK 6級

 

※報名方式※

請在規定日期前將以下文件按規定發送至以下方式參加報名。

[email protected]

1. パーソナルデータ/Applicant’s Personal Data Form (請點擊文末連結下載日語或英語表格)

2. 雙語簡歷(請提交所有申請語言的簡歷)

3. 請以《PEACE BOAT的乘船理由/ピースボートに乗りたい理由/Why you wish to join Peace Boat》為題寫一篇長約一頁A4紙左右的短文(需要將內容自行翻譯為所有申請語言,請注意各語言書寫的內容須一致)

 

我們將通知第一次選拔(簡歷篩選)的合格者參加第二次選拔(面試、翻譯考試),透過網絡電話/Skype等方式進行。

 

 

※聯繫方式※

地址:3-13-1-B1 Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo 169-0075 JAPAN

E-mail:[email protected]

聯繫電話: +81-3-3363-8047

詳情請參閱官方網站:

英語:http://www.peaceboat.org/english/volunteer/interpreter

日語:https://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html

 

相關連結


其他相關照片


注意事項


完整資訊以主辦單位官方資訊為主。主辦單位保有修改、變更或暫停本次招募計畫之權利。如有未盡事宜,悉依主辦單位相關規定或解釋辦理,並得隨時補充公告之。

分享人