245 人瀏覽   0 人分享   2 人收藏 

和平號活動志工線上說明會

活動簡介


用自己的外語能力搭建全世界溝通的橋樑,和平號環球郵輪翻譯志工招募再度開啟。如果您會日語/英語/西班牙/中文/韓語之中的其中兩種或兩種以上,我們誠摯邀請各位參加此次志工說明會

 

我們將在 10月31日、11月1日 舉辦翻譯志工線上說明會,傳遞和平號的活動內容主旨,分享翻譯志工的工作內容、招募流程、報名條件等資訊。

如果您對我們感興趣,歡迎通過以下連結報名:

https://forms.gle/zW36Ag83MLEpehru6

日期與時間:
10 月 31日 (六) 10:00~11:00 台灣時間 - 英文
10 月 31日 (六) 15:00~16:00 台灣時間- 中文
11 月  1日 (日)  10:00~11:00 台灣時間- 韓文
11 月  1日 (日)  15:00~16:00 台灣時間 - 日文

 

我們採訪了曾經乘船的翻譯志工,請點閱下面的影片查看更多活動詳情:

What is a Communication Coordinator (CC)? 

https://vimeo.com/265528342

Being a Volunteer Interpreter Onboard 

https://vimeo.com/352653323

不要猶豫,我們找的就是您!

 

Do you dream of broadening your horizons through polishing your language skills while traveling around the world? Every year, Peace Boat recruits volunteer interpreters for our global voyages.

To date, Peace Boat has welcomed hundreds of volunteer interpreters on its global voyages. From university students, to mid-career professionals, to those who just finished raising children, our multilingual volunteers are a diverse group hailing from various walks of life, cultures, and nationalities, each contributing to make volunteering with Peace Boat a unique experience.

During our online information sessions, we will give a brief introduction to Peace Boat, explain more about the kind of work you can do as a volunteer interpreter, application requirements, and most importantly, all the exciting things to expect as a Peace Boat volunteer.

Come join us if you are interested in Peace Boat, would like to go on a voyage, or are simply looking for a way to do something meaningful. Looking forward to meeting you online!

▼ We are currently looking for volunteer interpreters who speak the following language combinations:
-English + Japanese, Mandarin Chinese, or Korean
-Japanese + English, Spanish, Mandarin Chinese, or Korean
We also accept applications from those who speak three or more of the above languages. (e.g. Japanese, English, and Spanish, etc)

▼ Find out more about the volunteer interpreter position here: https://peaceboat.org/english/volunteer/interpreter

▼Date and time:
October 31st (Sat) 11:00~12:00 [JST, UTC+9] - English
October 31st (Sat) 16:00~17:00 [JST, UTC+9] - Mandarin Chinese
November 1st (Sun) 11:00~12:00 [JST, UTC+9] - Korean
November 1st (Sun) 16:00~17:00 [JST, UTC+9] - Japanese

*All four sessions will have the same content. However, please note that the presenting language will be different each session. Come join the session of the language you prefer!

▼Participation fee: Free (limited to the first 95 participants per session)

▼RSVP deadline: 
Please RSVP by noon the day prior to the session you would like to join. We will send the URL and participation details to those who have RSVP-ed via email by 23:59 (JST, UCT+9) the day before the event.

▼RSVP using the following link: 
https://forms.gle/zW36Ag83MLEpehru6
* RSVPing on the Facebook event page does not guarantee you a spot. To join a session, be sure to submit the attendance form from the link above.
* If you RSVP after the deadline, you may not receive the Zoom URL and email. In that case, please contact us directly at (tsuyaku@peaceboat.gr.jp).

***

言語スキルを使って、私たちと一緒に世界一周しませんか?

ピースボートでは、年3回以上行われる地球一周をはじめとする船旅で通訳ボランティアを年中随時募集しています。
これまで、千名近い通訳ボランティアが参加してくれました。大学生からキャリアを積んだ社会人、子育てを終えた方まで、年齢や国籍、言語などの面でも多様な方々が「国際交流の船旅」を支えながら、多くを学び、一生に一度の体験をしてきました。

今回のイベントでは、ピースボートの歩み、そして通訳ボランティアについて、詳しくお話します。実際にボランティアとして行う仕事内容、応募条件、そしてなんといってもボランティアとして得られるかけがえのない経験についてお話します。

ピースボートの活動にご興味のある方、地球一周したい方、人生を充実したい方、外出先でも、ご自宅でも、パソコンやスマートフォン、タブレットでぜひご参加ください。
皆さんにお会いできるのを楽しみにしております!

▼募集中の通訳言語:
日本語と、英語・スペイン語・中文・韓国語のいずれか、もしくは3言語以上(日英西、日英韓など)また、英語と中文・韓国語のいずれか、もしくは3言語以上も可。

▼通訳ボランティアについて最新の募集情報はこちら:https://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html

▼日時:
2020年10月31日(土)11:00-12:00(日本時間)【言語:英語】
2020年10月31日(土)16:00-17:00(日本時間)【言語:中文】
2020年11月1日(日)11:00-12:00(日本時間)【言語:韓国語】
2020年11月1日(日)16:00-17:00(日本時間)【言語:日本語】
※4回すべて同じ内容となりますが、各会の進行言語が異なります。ご希望の言語を確認の上、ご参加ください。

▼参加費:無料(先着順、95名まで)

▼参加申込み〆切:
それぞれ開催日の前日の正午12:00までにお申し込みください。前日の23:59(日本時間)までに参加用のURLをお送りいたします。

▼参加方法:
下記リンク先より、お申し込みください。
https://forms.gle/zW36Ag83MLEpehru6
※Facebook「参加」ボタンをクリックしたのみでは参加できません。上記リンク先よりお申し込みください。
※このオンライン勉強会は「Zoom」を使用して行います。開始までにZoomアプリをインストールしておいてください。
※締切後のご応募は、参加URLと案内メールが届かない場合があります。直接にtsuyaku@peaceboat.gr.jpまでにお問い合わせください。

招募資訊


如果您對我們感興趣,歡迎通過以下連結報名:

https://forms.gle/zW36Ag83MLEpehru6

其他相關照片


注意事項


完整資訊以主辦單位官方資訊為主。主辦單位保有修改、變更或暫停本次招募計畫之權利。如有未盡事宜,悉依主辦單位相關規定或解釋辦理,並得隨時補充公告之。

分享人